Thory Bernhards
 

Kapitel 5: Kär i dej (1951)

Samtliga inspelningar med sång av Thory Bernhards. Skivutgåvorna är svenska där inget annat anges.

En mer renodlad diskografi är också tillgänglig, och genom att klicka på katalognumret här nedan kan du se alla titlarna på just den utgåvan.

Enskilda uppgifter får fritt hämtas ur denna sammanställning, men den får inte distribueras i sin helhet utan särskilt medgivande. Alla texter © sina respektive upphovsmän och förlag, och är tillgängliga enbart i studiesyfte.

 

Kapitelindex     Kapitel 1     Kapitel 2     Kapitel 3     Kapitel 4     Kapitel 5     Kapitel 6     Kapitel 7     Kapitel 8     Kapitel 9     Kapitel 10     Kapitel 11     Kapitel 12     Kapitel 13     Kapitel 14     Kapitel 15     Kapitel 16     Kapitel 17

Detta kapitel upptar 18 inspelningar.
Av dessa har alla 18 getts ut på 78-varvsskivor (så kallade "stenkakor").
2 har getts ut på 33-varvs LP-skivor.

 

 
 
Kär I Dej
(Percy Faith; Carl Sigman; Gunnar Wersén)
2:59

Inspelad 24 april 1951
med Carl-Henrik Norins orkester.

Matris: M-3316-C / RTJ-4029-C

Utgiven på Musica A 3206 (78).

Originaltitel: My Heart Cries For You

Samtida versioner på svenska gjordes av Bertil Boo för Sonora, av Kjerstin Dellert för His Master’s Voice, av Sixten Fark för Roulett, av Lars Klintorph för Odeon, av Göte Lovén för Columbia och av Kai Söderman för Cupol.

Tillbaka till index


Jag har så mycket vackert att säga dig
men varje gång vi mötas jag minns det ej
Du ler och dina ögon en fråga bär
och allt jag då kan säga dig är

Jag är kär i dig
kär i dig
kär i dig
Så långt mig livet bär
är jag kär i dig

Kan tänkas att vi aldrig varandra få
Kan tänkas att vi skiljas en gång, vi två
Men var än här i världen mig ödet för
i hjärtat som en viskning jag hör

Jag är kär i dig
kär i dig
kär i dig
Så långt mig livet bär
är jag kär i dig

Adress: Rosenhill
(Vaughn Horton; Gösta Carje = Gösta Canerstam)
2:34

Inspelad 24 april 1951
med Carl-Henrik Norins orkester.

Matris: M-3317-A / RTJ-4030-A

Utgiven på Musica A 3207 (78).

Originaltitel: Mockin’ Bird Hill

Samtida versioner på svenska gjordes av Alice Babs för Metronome, av Sven Arefeldt för Sonora och av Kjerstin Dellert för His Master’s Voice.

Tillbaka till index


Någonstans under solens förgyllda sigill
finns en plats som i min fantasi hör mig till
Fast den blott är en syn för min inre pupill
skriver jag allaredan adress Rosenhill

Tralala, tvideledidi, kom hit om du vill
så sjunger alla fåglar i ett träd strax intill
Tralala, tvideledidi, i drill uppå drill
De sjunger på ackord sin adress, Rosenhill

Varje gång när du känner dig ensam och vill’
och du angrips av missmodets gråa bacill
ska du inte bli sittande sorgsen och still
utan packa din ränsel, adress Rosenhill

Tralala, tvideledidi, kom hit om du vill
så sjunger alla fåglar i ett träd strax intill
Tralala, tvideledidi, i drill uppå drill
De sjunger på ackord sin adress, Rosenhill
Adress Rosenhill

Två Kastanjebruna Hästar
(Ray Gilbert; Bobby Worth; Gösta Carje = Gösta Canerstam)
2:56

Inspelad 24 april 1951
med Carl-Henrik Norins orkester.

Matris: M-3318-C / RTJ-4031-C

Utgiven på Musica A 3207 (78).

Originaltitel: Once Upon A Wintertime

En samtida version gjordes på svenska av Anders Börje för Sonora.

Tillbaka till index


Två kastanjebruna hästar, frustande i taktfast gång
Deras hovtramp, klipp klapp, klopp klapp, blir en sång
Prinsen kör, och stolt prinsessa vet var sagans drömslott står
och i klipp klapp, klopp klapp deras hjärtan slår
Men på många små labyrinter
kan det bero
om en fåle slinter
och tappar lyckans sko
Två kastanjebruna hästar kanske haltar lite grann
Deras hovtramp, klipp klipp, klapp klapp, hörs ibland

Nu till kungens egen hovsmed prinsen sina fålar kör
och en släggas klipp klapp, klopp klapp då man hör
Sömmen är av guld och silver som han fäster hästskon med
den han klipp klapp, klopp klapp hamrat på sitt städ
På en väg av skiraste drömmar
går deras färd
Silkesmjuka tömmar
styr in i sagans värld
När kastanjebruna hästar trötta in i stallet förs
deras hovtramp, klipp klapp, klopp klapp, ännu hörs

Kärlek, Säj, Vad Är De’?
(Nat Steen; Nils-Ivar Sjöblom)
2:55

Inspelad 24 april 1951
med Carl-Henrik Norins orkester.

Matris: M-3319-C / RTJ-4032-C

Utgiven på Musica A 3206 (78).

Originaltitel: The Trouble With Love Is Love

En samtida version gjordes på svenska av Alice Babs för Cupol.

Tillbaka till index


Kärlek, kärlek, kärlek, kärlek
Kärlek, kärlek, kärlek
Samma är visan för varje vår
och problemet från år till år

Ja, kärlek, säg, vad är de’
Besvärligt, är vad de’ é
För är man ung och kär
är det risk för hjärtbesvär
och besväret är redan här
För du bär ju skulden till
att jag ej vet vad jag vill
Jag tappar all aptit
och jag velar hit och dit
liksom vädret gör i april
Nu, när jag går ut och går
jag möter dig i mitt sinne
men det är för det är vår
för jag ser samma syn inne
Ja, kärlek, säg, vad är de’
besvärligt, är vad de’ é
Nån blund ej jag får
till den dag då jag står
i kyrkan och svär dig tro
men då, äntligen, får jag ro

Nu, när jag går ut och går
jag möter dig i mitt sinne
men det är för det är vår
för jag ser samma syn inne
Ja, kärlek, säg, vad är de’
besvärligt, är vad de’ é
Nån blund ej jag får
till den dag då jag står
i kyrkan och svär dig tro
och sen sköter jag hem
ligger i som en rem
medan ungarna fem
ska sjunga med kläm
att min kärlek är kärt besvär

Högt Uppe På Berget
(trad.; Gunnar Wersén)
3:05

Inspelad 3 juli 1951
med Melody Girls och Leon Landgrens orkester.

Matris: M-3368-A / RTJ-4194-A

Utgiven på Musica A 3218 (78).

Originaltitel: On Top Of Old Smokey

Etiketten på vissa exemplar uppger titeln som endast Uppe På Berget.

Samtida versioner på svenska gjordes av Alice Babs för Metronome, av Brita Borg & Flickery Flies för Sonora och av Harmony Sisters för Cupol.

Tillbaka till index


Högt uppe på berget
Högt uppe på berget

Högt uppe på berget jag har till en vän
förlorat mitt hjärta, får’t aldrig igen
En tjuv som stjäl pengar blir haffad en dag
men mot kärlekens tjuvar finns ej rätt eller lag

Först stal han två kyssar, högt uppe på berget, sen tog han min hand, han tog min hand
sen stal han mitt hjärta, högt uppe på berget, och satte i brand, han satte i brand
Högt uppe på berget fanns ingen polis
Jag har blivit bestulen, har blivit bestulen, men har inga bevis

Polisen på berget nu byggt en station
Åt dem som stjäl kyssar ges ingen pardon
Nu vill jag ej mera besöka dess topp
Jag går ensam i dalen, fast jag längtar dit opp

Högt uppe på berget
Högt uppe på berget

Guldbruna Ögon
(Alton Delmore; Arthur Smith; Robert Monby; Gösta Carje = Gösta Canerstam)
3:23

Inspelad 3 juli 1951
med Melody Girls och Leon Landgrens orkester.

Matris: M-3369-A / RTJ-4195-A

Utgiven på Musica A 3218 (78).

Originaltitel: Beautiful Brown Eyes

Samtida versioner på svenska gjordes av Berit Carsten för His Master’s Voice, av Göte Lovén för Columbia och av Siv Och Maj för Sonora.

Tillbaka till index


Drömmande guldbruna ögon
kan jag ej nu längre motstå
Kärlekens drömmande ögon
kan nu aldrig mer vara blå

Trofasta ögon är blåa
så har man alltid mig sagt
Vemod lär bo i de gråa
men bruna har mig i sin makt

Drömmande guldbruna ögon, så guldbruna
kan jag ej nu längre motstå, kan jag ej motstå
Kärlekens drömmande ögon, två drömmande ögon
kan nu aldrig mer vara blå

Intet jag har att begära
men om en önskan jag fick
ville jag inom mig bära
för evigt din gyllene blick

Drömmande guldbruna ögon, så guldbruna
kan jag ej nu längre motstå, kan jag ej motstå
Kärlekens drömmande ögon, två drömmande ögon
kan nu aldrig mer vara blå
Drömmande ögon, kan nu aldrig mer vara blå

Ole Lukkeöie - Jon Blund
(Ingrid Almquist)
3:03

Inspelad 6 juli 1951
med Leon Landgrens orkester.

Matris: M-3370-A / RTJ-4204-A

Utgiven på Musica A 3219 (78).

Originaltitel: Ole Lukkeøie

Samtida versioner på svenska gjordes av Ingrid Almquist för Cupol och av Ingrid Löfvenberg för His Master’s Voice.

Tillbaka till index


Lillemans dag är slut
Leken är nu förbi
Kinden är het och blicken matt
Mor, tror du jag får besök i natt
Har jag var’t snäll hela dan i dag
Det är inte så lätt, må du tro
Mamma, säg till John Blund att jag varit snäll
och be att han kommer i kväll

Mamma, tror du att John Blund vill komma nu
Jag har lagt mig nu och väntar, kära du
Mina händer har jag tvättat, lagt om tummen som jag stött
och jag känner nu att jag är ganska trött
Jag vill drömma samma drömmen som i går
Du var liten, kära mor, och jag var stor
Tänk vad du var rädd för katten, men jag trösta’ dig en stund
och då somna’ du, och sedan kom John Blund

Snart har han somnat in
röd och så varm om kind
Mor sitter stilla, hon ler så ömt
Sov, lille mannen, och dröm så skönt
Nej, det är ej så lätt, lilla gossen min
att vara liten som du
Men sov du skönt, för när du blir stor
är världen större än du tror

Mamma, tror du att John Blund vill komma nu
Jag har lagt mig nu och väntar, kära du
Mina händer har jag tvättat, lagt om tummen som jag stött
och jag känner nu att jag är ganska trött
Jag vill drömma samma drömmen som i går
Du var liten, kära mor, och jag var stor
Tänk vad du var rädd för katten, men jag trösta’ dig en stund
och då somna’ du, och sedan kom John Blund

Lille Bror
(Tom Abdé = Leon Landgren; Fritz Gustaf Sundelöf)
3:06

Inspelad 6 juli 1951
med Leon Landgrens orkester.

Matris: M-3371-A / RTJ-4205-A

Utgiven på Musica A 3219 (78).

Tillbaka till index


Trähästen Brunte står sadlad och fin
Tömmen du har i din hand
Långt bort du rider nu, i fantasin
där du ser sagornas land

Lille bror, lille bror
Världen, den är så stor
många faror där bor
säger mor
I din värld, fylld av dröm
lyckan håller din töm
och du sagornas slott
snart har nått
Innan dagen är slut
hinner du rida ut
många mil in i sagans ljusa värld
på din färd
Lille bror, lille bror
Världen, den är så stor
många faror där bor
säger mor

Innan dagen är slut
hinner du rida ut
många mil in i sagans ljusa värld
på din färd
Lille bror, lille bror
Världen, den är så stor
många faror där bor
säger mor

När D’e Mörkt, Mörkt, Mörkt Fram Mot Kvällen
(Hoagy Carmichael; Eric Sandström)
2:38

Inspelad 26 september 1951
med Leon Landgrens orkester.

Matris: M-3396-A / RTJ-4296-MA

Utgiven på Musica A 3234 (78).

Originaltitel: In The Cool, Cool, Cool Of The Evening

Tillbaka till index


Solen där uppe, den
lyser och värmer en
frusen och tunnklädd person
Månen är vit och kall
men ger i alla fall
oss mera inspiration
Om du vill vara hemma
eller om du vill ut
vad du än vill bestämma
kommer jag absolut

När d’e mörkt, mörkt, mörkt fram mot kvällen
ska jag vara där
När d’e mörkt, mörkt, mörkt fram mot kvällen
blir jag lättast kär
och på gamla vanliga ställen
är man familjär
För när timmen är sen
råkar pulsen i sken
Jag ska säkert vara där

När d’e mörkt, mörkt, mörkt fram mot kvällen
ska jag vara där
När d’e mörkt, mörkt, mörkt fram mot kvällen
blir jag lättast kär
och på gamla vanliga ställen
är man familjär
Blir det kyligt så kan
vi nog värma varann
Jag ska säkert vara där

Lilette
(Jack Gold; Roland Eiworth)
2:41

Inspelad 26 september 1951
med Leon Landgrens orkester.

Matris: M-3397-A / RTJ-4297-MA

Utgiven på Musica A 3234 (78).

Tillbaka till index


En tös och en pojk’ blev så kära en gång
men den lyckan blev ej lång
ty pojken svek flickan
men ångra sig fick han
Nu sjunger han var kväll just denna sång

Lilette, Lilette
Min älskade Lilette
Kom tillbaks till mig
så ska jag säga dig
att jag i dag
av hjärtesorg är svag
att mitt hjärta lätt
för dig slår till reträtt
att dina ögon är som skyn, så blå en vår
Din kyss jag trår
ty, du förstår
till himlen var gång en tripp jag får
Lilette, Lilette
vi båda ska bli ett
Så säg inte nej
nej, kom tillbaks till mig

Att dina ögon är som skyn, så blå en vår
Din kyss jag trår
ty, du förstår
till himlen var gång en tripp jag får
Lilette, Lilette
vi båda ska bli ett
Så säg inte nej
nej, kom tillbaks till mig

Tack Vare Dej
(Arthur Hammerstein; Dudley Wilkinson; Karl-Ewert Christenson)
2:49

Inspelad 13 december 1951
med Leon Landgrens orkester. Trumpetsolist: Thory Bernhards.

Matris: M-3446-A

Utgiven på Musica A 3257 (78);
Telestar TR 11177 "Nu, Nu, Nu Är Det Dags..." (LP).

Originaltitel: Because Of You

Samtida versioner på svenska gjordes av Staffan Broms för Metronome och av Carl Holmberg för Sonora.

Tillbaka till index


Tack vare dig kan från mig sorgen fly
Tack vare dig kan en dag åter gry
Tack vare dig har i mitt sinn’
en glimt av solens guld lyst in
Var morgon min lycka är ny
Jag lever blott för att du finnes till
Jag kan för dig göra allt vad du vill
Tack vare dig har livet värde fått
Dess mål jag nått
Tack vare dig

Jag lever blott för att du finnes till
Jag kan för dig göra allt vad du vill
Tack vare dig har livet värde fått
Dess mål jag nått
Tack vare dig

Små Flickor
(Heino Gaze; Karl-Ewert Christenson)
3:05

Inspelad 13 december 1951
med Leon Landgrens orkester.

Matris: M-3447-A

Utgiven på Musica A 3257 (78).

Originaltitel: Klein Baby

Samtida versioner på svenska gjordes av Staffan Broms för Metronome, av Anders Börje för Sonora, av Berit Carsten för His Master’s Voice, av Harmony Sisters för Cupol, av Göte Lovén för Columbia och av Siv Och Maj för Polydor.

Tillbaka till index


Små flickor vill ej hem på kvällen gå
Små flickor leker gärna, men
små flickor aldrig lärt sig att förstå
när det är dags att skiljas från sin vän
Små flickor brukar ofta rädda bli
när mörkret faller på
Små flickor vågar därför blott gå hem
när himlens stjärnor tändas i det blå
när himlens stjärnor tändas i det blå

Till sitt barn mammor sagt
tag i kväll dig i akt
Änglarna inte jämt står på vakt
Ut du får gärna gå
men jag såg helst ändå
att du blev hemma här
ty jag vet hur ungdom är

Små flickor vill ej hem på kvällen gå
Små flickor leker gärna, men
små flickor aldrig lärt sig att förstå
när det är dags att skiljas från sin vän
Små flickor brukar ofta rädda bli
när mörkret faller på
Små flickor vågar därför blott gå hem
när himlens stjärnor tändas i det blå
när himlens stjärnor tändas i det blå

När En Stjärna Faller
(Jim Cowler; Axel Lindahl)
2:54

Inspelad 13 december 1951
med Leon Landgrens orkester.

Matris: M-3448-A / RTJ-4457-MA

Utgiven på Musica A 3333 (78);
Telestar TR 11177 "Nu, Nu, Nu Är Det Dags..." (LP).

Originaltitel: Wenn Vom Himmelszelt Ein Kleines Sternlein Fällt

Tillbaka till index


När alla vita stjärnor brinna
på nattens mörka firmament
den längtan som i dagens stunder jag känt
kan ej sin vila finna
Men jag är säker på att vinna
ditt hjärta, när vi möts en gång
och när jag ser rymdens tindrande fång
fylles mitt bröst av sång

Genom nattens blå
miljoner stjärnor gå
och när en stjärna faller blott din bild jag ser, stjärna faller jag ser
och jag önskar då
att all din kärlek få, att få
ty när en stjärna faller får man vad man ber, vad man ber
Varje strimma som blänker
visshet mig skänker, mer och mer
att om lyckan får råda
den mot oss båda ler, lyckan ler
Genom nattens blå
miljoner stjärnor gå
och när en stjärna faller blott din bild jag ser, bilden jag ser

Genom nattens blå
miljoner stjärnor gå
och när en stjärna faller blott din bild jag ser
När stjärnor faller
när stjärnor faller
din bild jag ser
blott din bild jag ser, jag ser

Kanske
(Al Noel = Leon Landgren; Åke Gerhard)
2:49

Inspelad 13 december 1951
med Leon Landgrens orkester.

Matris: M-3449-A / RTJ-4458-MA

Utgiven på Musica A 3333 (78).

Tillbaka till index


Evig är den fråga
som så helt mig fångat har, mig fångat
Hjärtats heta låga
ropar ständigt på ett svar

I mitt hjärta du bor
och på dig det beror
om jag hoppas och tror
Kanske, kanske, kanske
Varje gång jag dig ser
mina ögon dig ber
men till svar du blott ler
kanske, kanske, men du ler blott
Andra som förut har kunnat fängsla mig
har bleknat bort sedan jag nu funnit dig, jag funnit dig
Du ska bo i mitt sinn
och min dröm, den slår in
om en dag du blir min
Kanske, kanske, kanske

Andra som förut har kunnat fängsla mig
har bleknat bort sedan jag nu funnit dig, jag funnit dig
Du ska bo i mitt sinn
och min dröm, den slår in
om en dag du blir min
Kanske, kanske, kanske
Om en dag du blir min

Bortom Bergen
Matris: M-3450

Måtte Herren Dig
Matris: M-3451

Planerade för inspelning 14 december 1951, men enligt uppgift från Thory Bernhards själv blev dessa titlar aldrig inspelade.

 

Jag Vet En Liten Stig
(Ernfrid Ahlin; Gus Morris)
3:17

Inspelad 14 december 1951
med Nils Weingard och Leon Landgrens orkester.

Matris: M-3452-A / RTJ-4461-MA

Utgiven på Musica A 3296 (78).

Tillbaka till index


Jag vet en liten stig man gärna går om våren
för smal för två
men bred ändå
för alla kära
Då månen innerlig de följer uti spåren
och här och där
är alltid där
en puss så nära
Och kvällen störs
av en trast som hörs
försenad med sin kärleksdrill
Han vet att nu
liksom jag och du
hör våren kärleken till
Jag vet en liten stig man gärna går om våren
för smal för två
men bred ändå
för dig och mig

Och kvällen störs
av en trast som hörs
försenad med sin kärleksdrill
Han vet att nu
liksom jag och du
hör våren kärleken till
Jag vet en liten stig man gärna går om våren
för smal för två
men bred ändå
för dig och mig

Säterkväll
(Tom Abdé = Leon Landgren; Bernhard Kewe = Kewe Wickman)
3:26

Inspelad 14 december 1951
med Nils Weingard och Leon Landgrens orkester.

Matris: M-3453-A / RTJ-4462-MA

Utgiven på Musica A 3296 (78).

En samtida version med titeln Fäbodkväll gjordes av Ingvar Bonze för Philips (även om denna ännu aldrig har blivit utgiven).

Tillbaka till index


Skymningen stundar
kring berg och lundar
Nejden av fåglarnas kvitter är fylld
Tankarna glida
över den vida
bergssagovärlden, av solen förgylld

Näverluren, den skallar
över bergen, från fäbodvallar
Oliduidej, oliduidej, olej
Ibland granar och tallar
fäbodstintan för hjorden trallar
Tralalalala, lalalalala, lalalala
Kyrkklockor ringa i sensommarkväll
Hälsning de bringa till bodar och tjäll
Näverluren, den skallar
över bergen, från fäbodvallar
Oliduidej, holiduidej, olej

Näverluren, den skallar
över bergen, från fäbodvallar
Oliduidej, holiduidej, olej
Oliduilej, olej

Har Ni Ej En Karl För Mej?
(Heino Gaze; Einar Moberg)
2:56

Inspelad december 1951
med Leon Landgrens orkester.

Matris: M-3454-C

Utgiven på Musica A 3263 (78).

Originaltitel: Hab’n Sie Nicht’ne Braut Für Mich

Samtida versioner på svenska gjordes av Anders Börje för Sonora, av Gösta Jonsson för Columbia och av Yvonne Modins kvartett för Odeon.

Tillbaka till index


Jag har aldrig funnit, bland så många vänner
någon som jag riktigt håller av och känner
Hur ska jag förklara att i vänners skara
ej finns nån som bara jag kan kalla min
Därför hoppas jag att ej förgäves jag er nu ska be
Kan ni inte skaffa mig en trevlig moatjé

Har ni ej, har ni ej, har ni ej en karl för mig
Jo, jo, jo, vi har en, må du tro
Som är snäll varje kväll, aldrig tjatar, inget gnäll
Ja, ja, ja, vi har en som är bra
En som slank är, ja, ja, ja
och ej pank är, nej, nej, nej
Är han kul, då, ja, ja, ja
Inte ful, då, nej, nej, nej
Som kan pussa, ja, ja, ja
ej blott sussa, nej, nej, nej
Kort och gott, en riktigt prima sort
Har ni ej, har ni ej, har ni ej en karl för mig
Har ni ej, har ni ej någon karl för mig
Har ni ej, har ni ej någon karl för mig

Har ni ej, har ni ej, har ni ej en karl för mig
Jo, jo, jo, vi har en, må du tro
Som är snäll varje kväll, aldrig tjatar, inget gnäll
Ja, ja, ja, vi har en som är bra
En som slank är, ja, ja, ja
och ej pank är, nej, nej, nej
Är han kul, då, ja, ja, ja
Inte ful, då, nej, nej, nej
Som kan pussa, ja, ja, ja
ej blott sussa, nej, nej, nej
Kort och gott, en riktigt prima sort
Har ni ej, har ni ej, har ni ej en karl för mig
Har ni ej, har ni ej någon karl för mig
Har ni ej, har ni ej någon karl för mig

Runt På Grammofo’n
(Al Noel = Leon Landgren; Åke Gerhard)
3:05

Inspelad december 1951
med Leon Landgrens orkester.

Matris: M-3455-C

Utgiven på Musica A 3263 (78).

Tillbaka till index


Din andlige pappa, han tänkte, vad månde väl bliva
när du ifrån noten en dag blev en snurrande skiva
Nu tjänar han visst flera tusen om dan på refrängen
som ju lånad är lite här och där, men som har blivit så populär

Runt på grammofon du snurrar
Muntert du refrängen surrar
Den har blivit sensationen i nationen
Snart miljonen ex har gått till slott och stuga
Växer bara, gör vår fluga
på kontor och i fabriker
och butiker, massan skriker
När man gått till vila för att sova liten stund
mal du kvar i skallen, utan chanser för John Blund
och du är först av dagens melodier
Störst, sägs ibland jazzgenier
din refräng, som muntert surrar
när du snurrar runt på grammofon

När man gått till vila för att sova liten stund
mal du kvar i skallen, utan chanser för John Blund
och du är först av dagens melodier
Störst, sägs ibland jazzgenier
din refräng, som muntert surrar
när du snurrar runt på grammofon

 

Kapitelindex     Kapitel 1     Kapitel 2     Kapitel 3     Kapitel 4     Kapitel 5     Kapitel 6     Kapitel 7     Kapitel 8     Kapitel 9     Kapitel 10     Kapitel 11     Kapitel 12     Kapitel 13     Kapitel 14     Kapitel 15     Kapitel 16     Kapitel 17

 
 
Denna sammanställning av data © Simon Niklasson. Enskilda uppgifter får fritt hämtas ur denna sammanställning, men den får inte distribueras i sin helhet utan särskilt medgivande.