Thory Bernhards
 

Kapitel 8: Famnen full utav solsken (1954-1955)

Samtliga inspelningar med sång av Thory Bernhards. Skivutgåvorna är svenska där inget annat anges.

En mer renodlad diskografi är också tillgänglig, och genom att klicka på katalognumret här nedan kan du se alla titlarna på just den utgåvan.

Enskilda uppgifter får fritt hämtas ur denna sammanställning, men den får inte distribueras i sin helhet utan särskilt medgivande. Alla texter © sina respektive upphovsmän och förlag, och är tillgängliga enbart i studiesyfte.

 

Kapitelindex     Kapitel 1     Kapitel 2     Kapitel 3     Kapitel 4     Kapitel 5     Kapitel 6     Kapitel 7     Kapitel 8     Kapitel 9     Kapitel 10     Kapitel 11     Kapitel 12     Kapitel 13     Kapitel 14     Kapitel 15     Kapitel 16     Kapitel 17

Detta kapitel upptar 13 inspelningar.
Av dessa har alla 13 getts ut på 78-varvsskivor (så kallade "stenkakor").
3 har getts ut på 45-varvs EP-skivor (med två låtar på varje sida).
3 har getts ut på 33-varvs LP-skivor.
3 har getts ut på CD. Av dessa finns 2 också tillgängliga för köp online och nedladdning.

 

 
 
Famnen Full Utav Solsken
(Leon Landgren; Falco = Georg Falk)
2:59

Inspelad 25 februari 1954
med Kewe Wickmans orkester.

Utgiven på Philips P 50 043 H (78);
Sonora SEP 170 (EP);
Sonora 6394 037 "Vildandens Sång" (LP);
Sonora 6362 099 "Det Var Bättre Förr! Volym 5B 1951-1955" (LP);
Sveriges Radio/Screen Air Television AB SCRAT-5401 "Minnesboxen 1954" (CD);
Sonora/Universal 06025 1730656 "Det Var Bättre Förr! Vol. 5b 1951-1955" (CD).
"Det Var Bättre Förr! Vol. 5b 1951-1955" finns också tillgänglig för köp online och nedladdning.

Samtida versioner gjordes av Ingalill Gahn för His Master’s Voice, av Calle Reinholdz för Sonora och av Sonia Sjöbeck för Polydor.

Tillbaka till index


Famnen full utav solsken får du nu utav mig
Solens gyllene strålar lyser bara för dig

Det är nåt som gärna åt dig jag vill ge
det är inga blomsterfång
Nej, jag har en bra mycket bättre idé
som jag kommer sjungande med

Famnen full utav solsken får du nu utav mig
Solens gyllene strålar lyser bara för dig
Famnen full utav solsken, jag är glittrande glad
Se hur solblänket målar guld på blommor och blad
Skogens fåglar i klunga gunga, sjunga högt sin lovsång
Inga regnskyar flöda, öda röda solens glans
Famnen full utav solsken får du nu utav mig
Solens gyllene strålar lyser bara för dig

Famnen full utav solsken får du nu utav mig
Solens gyllene strålar lyser bara för dig
Famnen full utav solsken, jag är glittrande glad
Se hur solblänket målar guld på blommor och blad
Skogens fåglar i klunga gunga, sjunga högt sin lovsång
Inga regnskyar flöda, öda röda solens glans
Famnen full utav solsken får du nu utav mig
Solens gyllene strålar lyser bara för dig
lyser bara för dig

Jag Är Gammalmodig Nog Att Önska Kärlek
(Al Noel = Leon Landgren; Tryggve Arnesson)
2:37

Inspelad 25 februari 1954
med Kewe Wickmans orkester.

Utgiven på Philips P 50 043 H (78).

En samtida version gjordes på svenska av Elsy Lindgren för Sonora. Även inspelad i finsk version (med text av Sauvo Puhtila) av Harmony Sisters för Triola (FI) och av Brita Koivunen för Scandia (FI) med titeln Vanhanaikaista Rakkautta.

Tillbaka till index


I vår moderna tid finns allt för lite romantik
En artig man förvånar, och han anses för unik
Du glade kavaljer, om du nu någonstans finns kvar
stig fram med ditt manér från flydda dar

Jag är gammalmodig nog att önska kärlek
som du lagt i röda rosors fång
som mormor fick en gång
Jag är gammalmodig nog att känna längtan
när jag väntar dig och tiden blir för lång
Jag kan aldrig få för mycket av romantik
Den kan aldrig bli för gammal, aldrig antik
Jag är gammalmodig nog att önska kärlek
men av samma sort som mormor fick en gång

Jag kan aldrig få för mycket av romantik
Den kan aldrig bli för gammal, aldrig antik
Ja, jag är gammalmodig nog att önska kärlek
men av samma sort som mormor fick en gång
men av samma sort som mormor fick en gång

Det Måste Vara Du
(Leon Landgren; Tryggve Arnesson)
3:11

Inspelad 10 mars 1954
med Willard Ringstrands orkester.

Utgiven på Philips P 50 045 H (78).

Samtida versioner gjordes av Berith Bohm för Sonora, av Ingalill Gahn för His Master’s Voice och av Olof Winter för Cupol.

Tillbaka till index


Någonting har hänt
jag vet ej vad det är
En himmel grå
har blivit blå
Glansen återvänt
i nattens stjärnehär
När månen ler mot mig
beror det helt på dig

Det måste vara du
som gör att jag kan nå
en stjärna i det blå
som tindrar för oss två
Det måste vara du
som sjunger när jag hör
små fåglars glada kör
Vet du varför
När man är ung och kär
var dröm så ljuvlig är
Små under alltid sker
och hela livet bara ler
Det måste vara du
som sjunger när jag hör
små fåglars glada kör
Du vet varför

När man är ung och kär
var dröm så ljuvlig är
Små under alltid sker
och hela livet bara ler
Det måste vara du
som sjunger när jag hör
små fåglars glada kör
Du vet varför

Sommarvind Och Rosenkind
(Al Noel = Leon Landgren; Bengt Jackson = Benkt Widegren)
3:12

Inspelad 10 mars 1954
med Willard Ringstrands orkester.

Utgiven på Philips P 50 045 H (78);
Naxos Nostalgia 8.103011/1 "Sommartoner Från Förr" (CD).

Tillbaka till index


Hör, nu spelas den senaste valsmelodin
Se hur Sommarvind valsar åstad
när som ängens orkester av humlor och bin
spelar opp ibland blommor och blad

Smekande, lekande Sommarvind
kysser i smyg fröken Rosenkind
På kind, no, no
På mun, åh hå
Vad säger väl Rosenkinds mamma då
På kind, okej
På mun, åh nej
Det passar, det passar sig ej
Men Sommarvind dansar så lekfull och yr
och ingenting håller den vinden i styr
Smekande, lekande Sommarvind
kysser i smyg fröken Rosenkind
På kind, no, no
På mun, åh hå
Vad svarar väl Rosenkind själv därpå
På kind, åh nej
På mun, okej
Det passar, det passar just mig

Smekande, lekande Sommarvind
kysser i smyg fröken Rosenkind
På kind, no, no
På mun, åh hå
Vad svarar väl Rosenkind själv därpå
På kind, åh nej
På mun, okej
Det passar, det passar just mig

Mjölnarens Irène
(Leon Landgren; Åke Gerhard)
2:57

Inspelad 27 juli 1954
med Thore Swaneruds orkester.

Utgiven på Philips P 50 053 H (78);
Philips 421 529 PE "Bästa" (EP);
Sonora 6394 037 "Vildandens Sång" (LP).

Samtida versioner på svenska gjordes av Lily Berglund för Karusell, av Britt-Inger Dreilick för Odeon, av Eric Jonsson för Cupol, av Elsy Lindgren för Sonora, av Ann Siever för Metronome, av Marion Sundh för Columbia och av Solweig Winberg för Ecco. Dessutom gjorde Thory Bernhards en nyinspelning 1989 för albumet "Kärlek Genom Åren". Även inspelad i danska versioner (med text av Gøsta Berg) av Gy Holdorf för Tono (DK), av Lørdagspigerne för Odeon (DK) och av Ove Sopp för Philips (DK) med titeln Møllerens Mari’, och i finsk version (med text av Sauvo Puhtila) av Henry Theel för Decca (FI) och av Olavi Virta för Scandia (FI) med titeln Myllärin Irene.

Tillbaka till index


Den ene kom på hösten, just när isen bundit sjön
den andre under vintern, muntert traskande i snön
Fast båda hade tjänat kung och krona i armén
så blev de genast fiender om mjölnarens Irène

Men flickehjärtan är ingenting att lita uppå
de klappar stundom för en, men lika ofta för två
och aldrig det händer när en flicka blir fru
att man är tre som blir ett utav tu

För att få slut på tvisten så sa mjölnar’n till sitt barn
den som ger tusen daler får båd’ dig och halva kvarn’
Och friarna i världen drogo ut på flinka ben
för att förtjäna daler och för mjölnarens Irène

Men flickehjärtan är ingenting att lita uppå
de klappar stundom för en, men lika ofta för två
och aldrig det händer när en flicka blir fru
att man är tre som blir ett utav tu

När fyra år var gångna sågs en dag en ömklig syn
hur båda kommo traskande från var sitt håll mot byn
Men inga daler hjälpte, ty för flera år sen re’n
en rikeman från grannbyn hämtat mjölnarens Irène

Ty flickehjärtan är ingenting att fästa sig ve’
de klappar stundom för en och två, men också för tre
och friarna svor att aldrig mer ta sig fru
och är de trognaste vänner ännu
och är de trognaste vänner ännu

Vad Är Det Väl För Fel På Mina Blåa Ögon? (Vad Beror Det På?)
(Leon Landgren; Tryggve Arnesson)
2:45

Inspelad 27 juli 1954
med Thore Swaneruds orkester.

Utgiven på Philips P 50 053 H (78).

En samtida version gjordes av Ingalill Gahn för His Master’s Voice.

Tillbaka till index


Vad beror det
vad beror det
vad beror det på

När jag möter en man så vänder han och går
men varför, ja, varför jag inte förstår
men ett ordspråk mig lärt försöka duger bra
så därför frågar jag mig varje da’

Vad är det väl för fel på mina blåa ögon
Varje man blir ledsen när jag ler
Och varför kysser ingen mina röda läppar
Blott på avstånd kärleken jag ser
Det måste vara någonting, men vad, det vet jag ej
för aldrig, aldrig någon ring en man förärat mig
Om det är något fel på mina blåa ögon
tala om det någon gång för mig

Vad är det väl för fel på mina blåa ögon
Varje man blir ledsen när jag ler
Och varför kysser ingen mina röda läppar
Blott på avstånd kärleken jag ser
Det måste vara någonting, men vad, det vet jag ej
för aldrig, aldrig någon ring en man förärat mig
Om det är något fel på mina blåa ögon
tala om det någon gång för mig

Ni kan väl tala om det någon gång
Äh, hör ni, säg det till mig någon gång
Jag ber er, tala om det någon gång för mig

Stjärneögon
(Leon Landgren; Fritz Gustaf Sundelöf)
3:18

Inspelad november 1954
med Harry Arnolds orkester.

Utgiven på Philips P 50 070 H (78).

Thory Bernhards gjorde sin första inspelning 1944 för His Master’s Voice.

Tillbaka till index


Tyst du vid min sida satt
när i vårens första natt
amoriner sjöng nånting
om myrtenkrans och ring
När din hand i min var lagd
all min längtan, outsagd
blev besvarad, svaret fanns
i dina ögons glans

Dina ögon som stjärnor blänker
de säger vad du tänker
och vem din kärlek du ger
Att en bild du i hjärtat gömmer
om vilken jämt du drömmer
i dina ögon jag ser
Ord blir ju så banala när man är kär
Låt då ditt hjärta tala om vem det är
Dina ögon som stjärnor blänker
när du ditt svar mig skänker
svaret mitt hjärta begär

Dina ögon som stjärnor blänker
när du ditt svar mig skänker
svaret mitt hjärta begär

Varför Ser Jag Tårar I Dina Ögon?
(Georg Enders; Nils-Georg = Nils Perne & Georg Eliasson)
3:18

Inspelad november 1954
med Harry Arnolds orkester.

Utgiven på Philips P 50 070 H (78).

Tillbaka till index


Varför ser jag tårar i dina ögon
dessa tvenne drömmande blåa ögon
Låt mig få kyssa de tårarna bort
Livet är kort
Säg mig, min älskade
varför har du tårar i dina ögon
när jag vill se solsken blott, kring oss två
Fåglarna, de sjunga
himmelen är blå
så säg mig, varför gråta då

Varför ser jag tårar i dina ögon
dessa tvenne drömmande blåa ögon
Låt mig få kyssa de tårarna bort
Livet är kort
Säg mig, min älskade
varför har du tårar i dina ögon
när jag vill se solsken blott, kring oss två
Fåglarna, de sjunga
himmelen är blå
säg mig, varför gråta då

Mammadockan
(Nat Simon; Charles Tobias; Eric Sandström)
3:04

Inspelad december 1954
med Thore Swaneruds orkester.

Utgiven på Philips P 50 072 H (78).

Originaltitel: The Mama Doll Song

En samtida version gjordes på svenska av Pia Lang för Polydor.

Tillbaka till index


Jag glömmer ej dockan jag fick utav mor
så liten och hjälplös, och jag var så stor
När henne jag kramade hårt mot mitt bröst
så sade hon med sin sötaste röst

Mamma, mamma, mamma, mamma
Ett enda ord hon lärt
mamma, mamma, mamma, mamma
för mig alltid lika kärt

Jag somnade alltid med dockan i famn
I drömmen jag vet att jag sa hennes namn
Ibland spratt jag till när hon svarade trött
när tätt vid mitt öra klingade sprött

Mamma, mamma, mamma, mamma
Ett enda ord hon lärt
mamma, mamma, mamma, mamma
för mig alltid lika kärt

Nu har jag för längesen blivit för stor
att leka med dockor jag fått utav mor
men fast jag är vuxen, nog händer det än
jag tycker mig höra rösten igen

Mamma, mamma, mamma, mamma
Ett enda ord hon lärt
mamma, mamma, mamma, mamma
för mig alltid lika kärt
Mamma, mamma, mamma

Godnatt Junior
(Leon Landgren; Tryggve Arnesson)
2:54

Inspelad december 1954
med Thore Swaneruds orkester.

Utgiven på Philips P 50 072 H (78).

Samtida versioner gjordes på svenska av Eric Jonsson för Cupol och av Marion Sundh för Columbia. Även inspelad i finsk version (med text av Reino Helismaa; Toivo Kärki) av Erkki Junkarinen för Decca (FI) med titeln Uinu Pikkumies.

Tillbaka till index


I din kammare det är så tyst
Ömt på kinden mor och far du kysst
Leken är nu slut, min lille dräng
och John Blund, han väntar redan vid din säng

Godnatt Junior
räck John Blund din lilla hand
Sov gott, Junior
snart du är i sagans land
Godnatt Junior
Nallebjörnen sover nu
Sov gott, Junior
det käraste vi har är du

Godnatt Junior
Nallebjörnen sover nu
Sov gott Junior
det käraste vi har är du
Godnatt, sov gott

Släcka Törsten
(Paul Campbell; Bengt Smith = Arne Widegren)
2:50

Inspelad december 1954
med Stig Olin och Bengt Hallbergs orkester.

Utgiven på Philips P 50 075 H (78).

Originaltitel: Sippin’ Soda

Thory Bernhards medverkar anonymt.

Tillbaka till index


Släcka törsten, släcka törsten
Att släcka törsten genom rör
Släcka törsten, släcka törsten
Att släcka törsten genom rör

En flicka satt, en flicka satt, och drack nåt vått, och drack nåt vått
genom ett rör, genom ett rör, så väldigt flott, så väldigt flott
Jag sade då förlåt jag stör
Vad släcker törsten genom rör
Hon svara’ mig, hon svara’ mig, det är så gott, det är så gott
fast det är sock-, fast det är sockerdricka blott, -erdricka blott
Hon var så söt, ja, gott det gör
att släcka törsten genom rör

Släcka törsten, släcka törsten
Att släcka törsten genom rör
Släcka törsten, släcka törsten
Att släcka törsten genom rör

Och när hon log, och när hon log, mitt hjärta brann, mitt hjärta brann
Jag sökte runt, jag sökte runt, ett rör jag fann, ett rör jag fann
Jag längta’, som ibland man gör
få släcka törsten genom rör
Jag sen min hand, jag sen min hand, i hennes smög, i hennes smög
Vi sög och sög, vi sög och sög, och tiden flög, och tiden flög
tills det ej fanns en droppe för
att släcka törsten genom rör

Släcka törsten, släcka törsten
Att släcka törsten genom rör
Släcka törsten, släcka törsten
Att släcka törsten genom rör

Släcka törsten, släcka törsten
Att släcka törsten genom rör

Ann-Caroline
(Leon Land = Leon Landgren; Åke Gerhard)
2:56

Inspelad 20 januari 1955
med soldatkör från Kungliga Krigshögskolan, Karlberg, och Kewe Wickmans orkester.

Utgiven på Philips P 50 080 H (78);
Sonora SEP 170 (EP);
Sonora 6394 037 "Vildandens Sång" (LP);
Sonora 6362 099 "Det Var Bättre Förr! Volym 5B 1951-1955" (LP);
Sveriges Radio/Screen Air Television AB SCRAT-5501 "Minnesboxen 1955" (CD);
Universal 159 643-2 "Minnenas Musik Volym 2" (CD);
Refräng REF 013-2 "Schlagerkavalkaden 13 - Rosen Och Fjärilen 1954-55" (CD);
Sonora/Universal 06025 1730656 "Det Var Bättre Förr! Vol. 5b 1951-1955" (CD);
NRK 1 Norgeskanalen NCD 0704 "LirekasCD'n No 27 Tango For To" (CD - NO).
TMC The Music Company TCD 5022-2 "Schlager Minnen Från 50-Talet" (CD).
"Minnenas Musik Volym 2", "Det Var Bättre Förr! Vol. 5b 1951-1955" och "LirekasCD'n No 27 Tango For To" finns också tillgängliga för köp online och nedladdning.

Samtida versioner på svenska gjordes av Ingvar Bonze för Polydor och av Elsy Lindgren för Sonora. Dessutom gjorde Thory Bernhards en nyinspelning 1994 för albumet "På Begäran". Även inspelad i dansk version (med text av Carl Viggo Meincke) av Blue Boys för Odeon (DK), i engelska versioner (med text av Paddy Roberts) av Anne Shelton för Philips (UK), Terry-Thomas för Decca (UK) och The Chordettes för Cadence (US), med titeln Lay Down Your Arms, i norsk version (med text av Jac. R. Ødegård) av Jens Book-Jenssen för Musica (NO) med titeln Ann Caroline, och i tysk version (med text av Peter Mösser) av Micke Telkamp för Philips (DE) med titeln Ann-Carolin.

Tillbaka till index


En stjärnenatt som denna blåstes eld upphör
och där stod generalen i stramaste honnör
Men krigaren i ledet i tanken redan var
där hemma hos sin flicka och hos sin mor och far

Ann-Caroline, öppna din dörr
Möt mig i porten, nu liksom förr
Så löd hans hälsning, fast vägen var lång
Vägen var lång, vägen var lång
Rom ligger långt från en gränd i Lyon

En stjärnenatt som denna stod han åter där
där förr han alltid mötte den flickan han höll kär
Men ensam fick han vänta ty ingen kom ditåt
och till och med en hjälte kan brista ut i gråt

Ann-Caroline, öppna din dörr
Möt mig i porten, nu liksom förr
Fick hon hans hälsning, var vägen för lång
Vägen var lång, vägen var lång
Rom ligger långt från en gränd i Lyon

En stjärnenatt som denna reste han igen
ty henne som han älskat, hon fått en annan vän
Ja, lämnar man en flicka i alltför många dar
då hjälper ej med minnen om vad som en gång var

Ann-Caroline, öppna din dörr
Möt mig i porten, nu liksom förr
Så löd hans hälsning, fast vägen var lång
Vägen var lång, vägen var lång
Rom ligger långt från en gränd i Lyon
Rom ligger långt från en gränd i Lyon
Rom ligger långt från en gränd i Lyon
Rom ligger långt från en gränd i Lyon

En Näktergal Sjunger
(Leon Landgren; Bengt Jackson = Benkt Widegren)
2:53

Inspelad 20 januari 1955
med Kewe Wickmans orkester.

Utgiven på Philips P 50 080 H (78).

Tillbaka till index


Han lärde sig spanska av små señoritor
och höll serenader för sköna pepitor
Sen flög han till norden på späda små vingar
Stark är hans sång när på spanska den klingar

En näktergal sjunger i kvällen så här
te quiero, te quiero, te quiero
Det handlar om kärlek och tro och sånt där
Te quiero, te quiero, te quiero
Han sjunger så vackert för kärestan sin
te quiero, åh, te quiero
och frågar på spanska vill du bliva min
Te quiero, te quiero, te quiero
Och ägde jag vingar så flög jag minsann
och fick en lektion i kärlek på spanska som han
En näktergal sjunger i kvällen så här
te quiero, te quiero, te quiero
Ay, ay, ay, ay, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero
Ay, ay, ay, ay, te quiero, te quiero, te quiero

En näktergal sjunger i kvällen så här
te quiero, te quiero
Det handlar om kärlek och tro och sånt där
Te quiero, te quiero, te quiero
Han sjunger så vackert för kärestan sin
te quiero, åh, te quiero
och frågar på spanska vill du bliva min
Te quiero, te quiero, te quiero
Och ägde jag vingar så flög jag minsann
och fick en lektion i kärlek på spanska som han
En näktergal sjunger i kvällen så här
te quiero, te quiero, te quiero
Ay, ay, ay, ay, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero
Ay, ay, ay, ay, te quiero, te quiero, te quiero

 

Kapitelindex     Kapitel 1     Kapitel 2     Kapitel 3     Kapitel 4     Kapitel 5     Kapitel 6     Kapitel 7     Kapitel 8     Kapitel 9     Kapitel 10     Kapitel 11     Kapitel 12     Kapitel 13     Kapitel 14     Kapitel 15     Kapitel 16     Kapitel 17

 
 
Denna sammanställning av data © Simon Niklasson. Enskilda uppgifter får fritt hämtas ur denna sammanställning, men den får inte distribueras i sin helhet utan särskilt medgivande.